Tag Archives: Michael Lee Rattigan


Any act of literary translation entails some form of appropriation. Critics love to burn at the stake translators who put too much of themselves into their work. This is nothing new. Think of Nabokov’s complaints of Constance Garnett who made … Continue reading

Posted in Book Review | Tagged , , | Leave a comment

Reevaluating the Poetry of Pablo Neruda

The poetry of Pablo Neruda is no secret to English language readers. His has been more extensively translated than that of any other South American poet. And while this is usually to the poet’s favor, certain popular collections (for example, … Continue reading

Posted in Michael Lee Rattigan, Pablo Neruda, Trans. from Spanish | Tagged , , , , , , , , , , | Leave a comment